-
Gratitude Before Meals [japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
いただきます(Itadakimasu) Before every meal, the phrase "いただきます" is a way of giving thanks—not just to the people who prepared the food, but also to the food itself. It’s a beautiful expression of respect for all the life that sustains us.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Gratitude Before Meals [japanese]
$21.20
いただきます(Itadakimasu) Before every meal, the phrase "いただきます" is a way of giving thanks—not just to the people who prepared the food, but also to the food itself. It’s a beautiful expression of respect for all the life that sustains us.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Gratitude Before Meals [japanese]
$21.20
いただきます(Itadakimasu) Before every meal, the phrase "いただきます" is a way of giving thanks—not just to the people who prepared the food, but also to the food itself. It’s a beautiful expression of respect for all the life that sustains us.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for the Meal [japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
ごちそうさま(Gochisousama) After enjoying a meal, "ごちそうさま" is the traditional way to express your appreciation to the cook. It’s a heartfelt "Thank you for the feast!" and a lovely conclusion to any dining experience.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for the Meal [japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
ごちそうさま(Gochisousama) After enjoying a meal, "ごちそうさま" is the traditional way to express your appreciation to the cook. It’s a heartfelt "Thank you for the feast!" and a lovely conclusion to any dining experience.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for the Meal [japanese]
$21.20
ごちそうさま(Gochisousama) After enjoying a meal, "ごちそうさま" is the traditional way to express your appreciation to the cook. It’s a heartfelt "Thank you for the feast!" and a lovely conclusion to any dining experience.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for the Meal [japanese]
$21.20
ごちそうさま(Gochisousama) After enjoying a meal, "ごちそうさま" is the traditional way to express your appreciation to the cook. It’s a heartfelt "Thank you for the feast!" and a lovely conclusion to any dining experience.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
I'm Too Busy to Even Ask a Cat for Help [Japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)
The phrase "猫の手も借りたい" literally means "I wish I could borrow a cat's paw." It humorously expresses a state of being so overwhelmed with work that you'd gladly accept help from anyone—or anything!
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
I'm Too Busy to Even Ask a Cat for Help [Japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)
The phrase "猫の手も借りたい" literally means "I wish I could borrow a cat's paw." It humorously expresses a state of being so overwhelmed with work that you'd gladly accept help from anyone—or anything!
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
I'm Too Busy to Even Ask a Cat for Help [Japanese] T-Shirt
$21.20
猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)
The phrase "猫の手も借りたい" literally means "I wish I could borrow a cat's paw." It humorously expresses a state of being so overwhelmed with work that you'd gladly accept help from anyone—or anything!
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
I'm Too Busy to Even Ask a Cat for Help [Japanese] T-Shirt
$21.20
猫の手も借りたい (Neko no te mo karitai)
The phrase "猫の手も借りたい" literally means "I wish I could borrow a cat's paw." It humorously expresses a state of being so overwhelmed with work that you'd gladly accept help from anyone—or anything!
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for Your Hard Work [Japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
お疲れさま (Otsukaresama) In Japan, "お疲れさま" is a warm expression used to acknowledge someone's hard work. Whether it's at the end of a workday, after completing a project, or just to show appreciation for someone’s effort, this phrase conveys genuine respect for their dedication.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for Your Help [japanese]
$21.20
お世話になってます。 (Osewa ni natte masu) This phrase is a formal expression of gratitude often used in business settings. It’s a way to acknowledge and appreciate the ongoing support and kindness of colleagues, clients, or partners.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for Your Hard Work [Japanese]
$21.20
お疲れさま (Otsukaresama) In Japan, "お疲れさま" is a warm expression used to acknowledge someone's hard work. Whether it's at the end of a workday, after completing a project, or just to show appreciation for someone’s effort, this phrase conveys genuine respect for their dedication.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for Your Hard Work [Japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
お疲れさま (Otsukaresama) In Japan, "お疲れさま" is a warm expression used to acknowledge someone's hard work. Whether it's at the end of a workday, after completing a project, or just to show appreciation for someone’s effort, this phrase conveys genuine respect for their dedication.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You for Your Hard Work [Japanese]
$21.20
お疲れさま (Otsukaresama) In Japan, "お疲れさま" is a warm expression used to acknowledge someone's hard work. Whether it's at the end of a workday, after completing a project, or just to show appreciation for someone’s effort, this phrase conveys genuine respect for their dedication.
Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You in Advance [japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu) This versatile phrase is often used when making a request, starting a collaboration, or concluding an introduction. It's a polite way to express your anticipation of someone’s cooperation or assistance.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You in Advance [japanese] Tri-Blend Shirt
$29.50
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu) This versatile phrase is often used when making a request, starting a collaboration, or concluding an introduction. It's a polite way to express your anticipation of someone’s cooperation or assistance.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You in Advance [japanese]
$21.20
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu) This versatile phrase is often used when making a request, starting a collaboration, or concluding an introduction. It's a polite way to express your anticipation of someone’s cooperation or assistance.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed. -
Thank You in Advance [japanese]
$21.20
よろしくお願いします。(Yoroshiku onegai shimasu) This versatile phrase is often used when making a request, starting a collaboration, or concluding an introduction. It's a polite way to express your anticipation of someone’s cooperation or assistance.Note: You can change the size, color, etc. of the Japanese character as you like. You can personalize the Romanji text to your favorite words, font ,size, color and position as you like. Any of my designs can be transferred to over a thousand other items and adjust the design to fit the product if you needed.
[ OMIYAGE JAPAN ] New Products
TOC